本資料單包含了為需要口譯服務的殘障人士提供的信息。

服務使用者須知

口譯服務是透過把一個人的首選語言轉換為英文來幫助傳遞信息。口譯服務由全國口筆譯服務署 (TIS National) 代表國家殘障保險計劃 (NDIS) 提供。

TIS National在澳洲擁有超過3000名認證口譯員, 提供超過160多種不同語言的口譯服務。

如何致電NDIS

您可以直接撥打131 450 聯絡TIS National, 或撥打1800 800 110要求与NDIS 通話

了解NDIS

对NDIS參與者和護理人員不收取口譯服務費用。

口譯員的角色只是翻譯口語。這 意味着他們無法向您提供有關NDIS的意見。

NDIS 計劃人員、幼兒早期干預服務機構同當地協調服務機構會幫助您找到口譯員。

計劃

您的NDIS計劃員、幼兒早期干預服務機構、當地協調服務機構或支持協調員會為您預訂一名經過認證的口譯員。

您可以攜帶一名會講英文的家庭成員或朋友來參加會議, 但NDIS也會給您提供一名口譯員。

如果可能, 會預訂現場口譯員參加您的NDIS面對面會議,而電話口譯服務將用于簡短的溝通。

NDIS 可以提供以您或您的護理人員的首選語言編寫的參與者計劃。

使用您的NDIS計劃

您的NDIS服務提供機構負責為您提供口譯服務, 以幫助您使用在您計劃中已付費購買的支持服務。

您的NDIS服務提供機構或支持協調員會預訂一名口譯員, 提供面對面或電話語言支持服務。

口譯支持服務不包括在您的NDIS計劃內。

您可以要求您的NDIS提供機構在您每次同他們會面時幫助預訂特定的口譯員, 例如, 如果您想要同一名口譯員或更喜歡特定的性別。

已註冊的NDIS服務提供機構, 包括支持協調員, 可以在TIS National 註冊, 以便讓NDIS參與者及其護理人員可以使用由NDIS提供資助的口譯員。

更多資訊

NDIS - 1800 800 110

對於需要英文幫助的人士

全國口筆譯服務處 (TIS):131 450

對於聽障或語障人士

文本電話:1800 555 677

旁聽助講電話:1800 555 727

互聯網中繼: 國家中繼服務

www.relayservice.gov.au

Contact us accessibility services

Translating and interpreting

For a free-of-charge translator or interpreter phone 131 450

National relay service

Visit the National Relay Service website.

This page current as of
9 September 2020